Dobbiamo continuare a vivere nella buona e nella cattiva sorte.
Moramo nastaviti da se probijamo kroz život.
Nella buona e nella cattiva sorte, no?
U dobru i zlu, zar ne?
Prometto di esserti fedele nella buona e nella cattiva sorte...
Obeæavam da æu ti biti verna u dobru i zlu...
Per mia cattiva sorte, mi ordinarono di dar fuoco ai raccolti e i fienili di Bridesdale.
Zato jer je naredio da se spale usevi i barake na Brajdsdejlu.
Volete unirvi nella buona e nella cattiva sorte in ricchezza e in povertà in salute e in malattia finché morte non vi separi?
"Uzimate li se i u dobru i u zlu... "u bogatstvu i siromaštvu... "u bolesti i zdravlju, sve dok vas smrt ne rastavi?
Per averti come mio sposo da questo giorno in poi, nella buona e nella cattiva sorte, in ricchezza e in povertà, in salute e in malattia.
Od danas pa za cijeli život,...u dobru i u zlu,...u bogatstvu ili siromaštvu,...u bolesti i u zdravlju.
In ricchezza e in povertà, nella buona e nella cattiva sorte, in salute e in malattia, ti amerò e rispetterò finché morte non ci separi.
Iu bogatstvu i u siromaštvu - i u dobru i u zlu, u bolesti i zdravlju - voleæu te dok nas smrt ne razdvoji.
Vuoi prendere in sposa questa donna, amarla ed esserle fedele nella buona e nella cattiva sorte?
Uzimate li ovu ženu za suprugu da je zauvek držite u srcu, zauvek predan i zauvek mlad?
E tu vuoi prendere in sposo questuomo amarlo ed essergli fedele nella buona e nella cattiva sorte?
A uzimate li vi njega za muža da ga zauvek držite u srcu, zauvek predana i zauvek mlada?
Perseguitato dalla cattiva sorte e spinto verso le fauci di una balena di tale prodigiosa stazza e lunghezza, che neanche con un cannocchiale riuscivo a vederne la fine.
Loša sreæa me je pratila. Bio sam baèen u èeljusti kita toliko velikog i dugaèkog da èak ni moj teleskop Nije mogao da mu vidi kraj.
Non voglio che pensiate di essere vittime della cattiva sorte.
Ne želim da misliš da si imao lošu nesreæu.
Avrei dovuto prevedere la cattiva sorte all'orizzonte. Mi rubarono il cavallo e dovetti sostituirlo con il parente lontano di un purosangue.
Mogao sam predvideti lošu sreæu na pomolu kad su mi ukrali konja i kad sam ga morao zameniti s manje èistokrvnim.
Una volta che una persona è colpita da cattiva sorte, sarà per sempre sfortunata.
Када неко доживи неку несрећу, увек ће бити лоше среће.
Prometti di amarla, confortarla, onorarla, nella buona e nella cattiva sorte, e, ignorando ogni altra donna, di esserle fedele finché morte non vi separi?
Хоћеш ли је волети, штитити, поштовати и чувати у добру и у злу и заборављајући све друге себе чувати само за њу до краја живота?
Da amare e onorare, nella buona e nella cattiva sorte, finché morte non vi separi?
Da ga voliš i paziš dok vas smrt ne rastavi.
Gli offro un drink coi suoi stessi soldi e ci mettiamo a discutere sulla cattiva sorte.
Èastim ga piæem od njegovog novca i prièamo o lošoj sreæi.
Litigavano spesso ma rimasero insieme nella buona e nella cattiva sorte.
Oni su se svaðali kao psi i maèke, ali ostali su zajedno kroz dobra i loša vremena.
L'unica cosa che abbiamo e' la cattiva sorte.
Jedino što dobivamo je loša sreæa.
Vi prendete l'un l'altra, nella buona e nella cattiva sorte?
Uzimate li se i u dobru i u zlu?
In ricchezza e in poverta', buona e cattiva sorte, salute e malattia.
U bogatstvu i siromaštvu, u dobru i zlu, u zdravlju i bolesti.
Ci siamo dentro tutti e due, nella buona e nella cattiva sorte, te lo ricordi?
U ovome smo zajedno, "u dobru i u zlu", seæaš se?
Hai detto: "Nella buona e nella cattiva sorte."
Рекла си и у добру и у злу.
Siamo amici nella buona e nella cattiva sorte.
Prijatelji smo i u dobru i u zlu.
E' stata davvero una cattiva sorte per quel povero ragazzo.
Zaista loša sreæa za tog jadnièka.
Nella buona e nella cattiva sorte, per rispettarlo e proteggerlo, per amarlo e onorarlo, finche' morte non vi separi?
U dobru i zlu. -U dobru i zlu, èuvati i štititi, voljeti i poštovati, dok vas smrt ne rastavi?
E nella buona e nella cattiva sorte, io sto con la Macchia.
I u dobru i u zlu, ja stojim uz Mrlju.
E' inteso per la reciproca gioia, e per il reciproco aiuto e conforto, nella buona e cattiva sorte.
On je namenjen za njihovu obostranu sreæu. I za pomoæ i komfor koji æe dati jedno drugom u buduænosti.
Per amarla, rispettarla, onorarla in salute e in malattia... in ricchezza e in poverta'... nella buona e nella cattiva sorte... nei momenti tristi e in quelli felici, rinunciando alle altre, promettendoti a lei
Da li æeš je voleti, poštovati je i èuvati je u bolesti i zdravlju. U bogatstvu, u siromaštvu, u dobru i zlu. U tuzi i u radosti, i zaboraviti sve ostale.
Dobbiamo fare buon viso a cattiva sorte, tesoro.
Moramo da izvuèemo najbolje iz svega, draga.
Ci siamo conosciuti nella buona e nella cattiva sorte.
Ја и Дени смо били заједно и у добру и у злу.
E Ted... era solito dire... che la cattiva sorte puo' distruggerti... o renderti l'uomo che sei veramente.
Ted je znao reæi... Nesreæa te ili uništi ili te uèini osobom kakva doista i jesi.
Sam Kendal ama questo Paese, nella buona e nella cattiva sorte, in salute e in malattia e non lo tradirebbe mai.
Sam Kendal voli svoju zemlju u dobru i zlu. U zdravlju i u bolesti i nikada je ne bi izdao.
Martha Anne Hanson... vuoi tu prendere quest'uomo, Clark Herbert Westerfeld... come tuo legittimo sposo, nella buona e nella cattiva sorte, finché morte non vi separi?
Martha Anne Hanson, uzimaš li ovog èovjeka, Clarka Herberta Westerfelda, za svog muža i partnera, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Clark Herbert Westerfeld... vuoi tu prendere questa donna, Martha Anne Hanson, come tua legittima sposa... nella buona e nella cattiva sorte, finché morte non vi separi?
Clark Herberth Westerfeld, uzimaš li ovu ženu, Marthu Anne Hanson, za svoju ženu i partnericu, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Solo una persona c'e' sempre stata, nella buona e nella cattiva sorte.
Samo jedna osoba je uvijek bila tu, u dobru i zlu.
Sotterra il sasso, e seppellirai il tuo passato, e la cattiva sorte.
Zakopaj kamen i sahraniæeš svoju prošlost i nesreæu.
Pensavo che, come compagni, condividessimo i problemi nella buona e nella cattiva sorte.
Mislio sam da kao partneri delimo teret života i u dobru i u zlu.
Pertanto, Anne... vuoi prendere quest'uomo... nella buona e nella cattiva sorte... in ricchezza e in poverta'... in salute e in malattia... finche' morte non vi separi?
Anne... Uzimaš li ovog èovjeka... U dobru i u zlu... u bogatstvu i siromaštvu... dok vas smrt ne rastavi?
Patrick, vuoi tu prendere Teresa come tua legittima sposa, per amarla e onorarla in salute e in malattia, nella buona e nella cattiva sorte, finche' morte non vi separi?
Патрик, да ли узети Терезу за своју закониту, супругу, да имају и да држите у болести и здрављу, за добру иу злу, док вас смрт не растави?
E vuoi tu, Teresa, prendere Patrick come tuo legittimo sposo, per amarlo e onorarlo in salute e in malattia, nella buona e nella cattiva sorte, finche' morte non vi separi?
И, ти, Тереза, да ли узети Патрицк за свог законитог, вољеног супруга, да имају и да држите у болести и здрављу, за добру иу злу, док вас смрт не растави?
Nella buona e nella cattiva sorte.
I kad je gusto i kad nije.
0.70188093185425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?